[번역] 전술적전투부상자처치 2024년도 가이드라인: 교전 중 처치(CUF)

2024. 5. 26. 04:54·학술 및 일반 자료 번역/TCCC
1. 24년 1월 25일부 갱신된 전술적전투사상자처치 가이드라인
2. 아래 글은 그 내용을 번역한 것임. (원본)
3. 적색은 개정된 지침, 청색는 변경되지는 아니하였으나 절차가 조정된 지침을 의미.
4. 최근 개정 사항으로 TFC 단계에서의 기도 관리, TBI 관리 등이 있다.

 

교전 중 처치 단계에서의 기초 관리 계획

  1. 응사(교전)하고 은/엄폐한다.
  2. 가능하면 전투부상자가 교전하도록 지시해야 한다.
  3. 전투부상자에게 자가 처치를 위해 이동하도록 지시하거나, (전술적으로 적절하면) 부상자를 엄폐 지점까지 도수 이동시킬 것.
  4. 전투부상자는 추가 부상으로부터 보호해야 한다.
  5. 화재 차량/건물 내 위치한 전투부상자는 외부의 안전한 장소로 이동시키고, 필요 시 화상 처치를 실시하라.
  6. (전술적으로 가용한 경우) 생명을 위협하는 외부 출혈에 대해 지혈을 시도한다.
    • 부상자가 자가 처치할 수 있도록 지시한다.
    • 해부학적으로 적용이 가능한 위치에 전술적전투사상자처치위원회(이하 CoTCCC)가 권장하는 사지 지혈대를 적용한다. 
    • 사지 지혈대는 출혈 지점 근위부의 피복 위에 적용한다. 생명을 위협하는 출혈 지점의 식별이 제한되는 경우, 지혈대를 부상당한 사지의 가능한 원위부에 적용(High-And-Tight)하고 부상자를 엄폐한다.
    • (전술적으로 가용한 경우) 생명을 위협하는 외부 출혈에 대해 지혈(출혈 통제)을 시도하라.
  7. 기도 관리는 일반적으로 전술적 현장 처치 단계에서 적용하는 것이 권장된다.
    • 기본적으로 사지 지혈대 적용 위치는 ㉮ 해부학적으로 적용 가능한 위치, ㉯ (절단 외상 지점에서의) 생명을 위협하는 출혈 지점이다.
    • '해부학적으로 적용 가능한 위치'는 접합부와 압박이 불가능한 위치(복강 등)를 제외한 사지(Limbs)를 의미한다.
더보기
  • RMT는 RMT와 RMTT가 있다. RMT는 민수용 & RMTT는 군용이다. RMT는 군용 목적으로는 권장되지 않는다 (CoTCCC).
  • 개인적으로는 C-A-T과 SAM-XT가 제일 마음에 들었다. 착용하기 수월하기도 하고, 구하기도 쉽고, 특히 SAM-XT는 튼튼하다. (권장되지는 않지만) 여러번 사용해봐도 충분한 압력이 나올 정도다.
    • 화생방보호의를 착용한 상태에서의 연구 결과에서도 C-A-T과 SAM-XT가 기타 지혈대에 비해 착용 소요가 짧고, 충분한 압력을 제공했다는 사례가 있었다. (Peponis T, Ramly E, Roth KA, King DR. J Spec Oper Med. 2016)
  • CoTCCC에서 권장하는 사지 지혈대는 다음과 같다. (링크)
제품명 DLA 명칭 NSN 번호
Combat Application Tourniquet (C-A-T) Tourniquet Nonpneumatic Combat Application One-Handed 37.5" LG 1 6515-01-521-7976
Ratcheting Medical Tourniquet - Tactical (RMT-T) Tourniquet, One Handed Bruke Device Tactical 6515-01-527-3841
SAM Extremity Tourniquet (SAM-XT) Tourniquet Nonpneumatic 25S 6515-01-670-2240
SOF Tactical Tourniqeut-Wide (SOFTT-W) Tourniquet Nonpneumatic Nylon Strap 1.5" Wide Nylon Strap for BR 6515-01-587-9943
Tactical Mechanical Tourniquet (TMT) Tourniquet Nonpneumatic Tactical Mechanical Tourniquet 6515-01-656-6191
TX2" Tourniquet (TX2) Tourniquet Nonpneumatic TX2 Ratcheting One-Hand Coyote 6515-01-667-6027
TX3" Tourniquet (TX3) Tourniquet Nonpneumatic TX3 Ratcheting OD Green 6515-01-667-6028
Emergency & Military Tourniquet (EMT) Tourniquet Pneumatic Single-hand application fits upper and lower 6515-01-580-1645
Tactical Pneumatic Tourniqeut 2" (TPT2) Tourniquet Pneumatic Slide Fastener 6515-01-656-4831
다음: 전술적전투부상자처치 치침 (2024): TFC

'학술 및 일반 자료 번역 > TCCC' 카테고리의 다른 글

[번역] 병원 전 단계에서 승압제 투여가 전투 부상자의 사망률 증가와 관련이 있음에 관하여  (4) 2024.12.13
[번역] 트롬빈과 트라넥삼산이 포함된 자가 추진 드레싱으로 치명적인 접합부 출혈 돼지 모델에서 단기 생존율이 향상  (1) 2024.11.30
[번역] 응급 의료 서비스에서의 기흉  (1) 2024.06.18
[번역] JTS-CPG CBRN Injury Response Part Ⅱ: Medical Management of Chemical Agent Exposure  (0) 2024.05.26
[번역] JTS-CPG CBRN Injury Response Part Ⅰ: Initial Response to CBRN Agents  (0) 2024.05.26
'학술 및 일반 자료 번역/TCCC' 카테고리의 다른 글
  • [번역] 트롬빈과 트라넥삼산이 포함된 자가 추진 드레싱으로 치명적인 접합부 출혈 돼지 모델에서 단기 생존율이 향상
  • [번역] 응급 의료 서비스에서의 기흉
  • [번역] JTS-CPG CBRN Injury Response Part Ⅱ: Medical Management of Chemical Agent Exposure
  • [번역] JTS-CPG CBRN Injury Response Part Ⅰ: Initial Response to CBRN Agents
MTBE
MTBE
이놈의 LaTeX는 어째서 항상 모바일 환경에서만 깨질까요.. 고민입니다.. * 여기도 있습니다 → blog.naver.com/potnits
  • MTBE
    트리비아 아카이브
    MTBE
  • 전체
    오늘
    어제
    • 분류 전체보기
      • 전술 장비 및 술기
        • CBRN
        • TCCC
        • EO
        • misc.
      • 학술 및 일반 자료 번역
        • CBRN
        • TCCC
        • MIL. Doctrine & Manual
        • misc.
      • 개인 일반
        • 정리 중
        • 간호조무사
        • 소방방재
        • 심리상담
        • 항공정비
        • [잡설]
  • 블로그 메뉴

    • 홈
    • 태그
  • 링크

  • 공지사항

    • 포스트 사진 과대 출력 문제
    • 교범 번역 및 정리 관련
  • 인기 글

  • 태그

    간호조무사
    번역
    CBRN
    병영상담
    데이터베이스
    지뢰
    CBRN-Bio
    Guideline/Manual
    article
    TCCC
  • hELLO· Designed By정상우.v4.10.4
MTBE
[번역] 전술적전투부상자처치 2024년도 가이드라인: 교전 중 처치(CUF)
상단으로

티스토리툴바